Veröffentlicht in Für Fortgeschrittene, Grammatik, Russisch

Lernen mit Freude!

Thema: Имя числительное

«Уроки русского языка»: от простого к сложному – Die Zahlwörter im Russischen

«Семь раз отмерь, один — отрежь.»
Besser zweimal messen, als einmal vergessen

В этой статье мы рассмотрим имя числительное (Das Zahlwort).

Имя числительное – это самостоятельная часть речи, которая обозначает количество и порядок предметов при счёте. Эта часть речи имеет большое значение в русском языке. При общении люди используют числа во всех сферах жизни, начиная с самого раннего возраста. Мы еще не умеем читать и считать, но уже знаем «…жили два брата», «…встретила Машенька трех медведей», «…и было у Козы семеро козлят». Особенно при изучении иностранного языка является важным уметь правильно читать и произносить числа.
Я надеюсь, что эта статья окажется вам полезной в изучении того, как называют числа и как их записывают на русском языке.

Вспомним грамматику! – Grammatische Erläuterungen

Имя числительное – Die Zahlwörter im Russischen – eine Übersicht
Nach ihrer Bedeutung teilt man die Zahlwörter im Russischen in drei Grundarten ein:

  • Grundzahlwörter (im Russischen: Количественные числительные)
    Grundzahlwörter werden im Russischen dekliniert!
    Beispiele: eins – один, zwei – два, drei – три.
  • Sammelzahlwörter (im Russischen: Собирательные числительные)
    Diese Art von Zahlwörtern kennen Sie aus dem Deutschen nicht.
    Beispiele: zwei – двое, drei – трое, zehn – десятеро.
  • Ordnungszahlwörter (im Russischen: Порядковые числительные)
    Ordnungszahlwörter können mit ihrem Beziehungswort in Genus, Numerus und Kasus übereinstimmen.Beispiele: der zweite –второй, der dritte – третий, der sechste – шестой.

Die Grundzahlwörter und Sammelzahlwörter bezeichnen eine Zahl von Gegenständen und werden mit сколько? Wie viel? erfragt.

Сколько окон и дверей в аудитории? – Wie viele Fenster und Türen hat der Hörsaal?
В аудитории две двери и пять окон. – Er hat zwei Türen und fünf Fenster.

Один eins, два zwei, три drei, четыре vier, пять fünf usw. sind Grundzahlwörter:

Сколько детей у брата? – Wie viele Kinder hat der Bruder?
У брата двое детей. – Der Bruder hat zwei Kinder.

Сколько суток он ехал? – Wie viel Tage war er unterwegs?
Он ехал четверо суток. – Er war vier Tage unterwegs.

Двое zwei, трое drei, четверо vier, пятеро fünf, шестеро sechs, семеро sieben usw. sind Sammelzahlwörter:

Die Ordnungszahlwörter bezeichnen die Reihenfolge von Gegenständen beim Zählen und werden mit который? Der wievielte? erfragt.

Который месяц вы занимаетесь языком? – Wie lange lernen Sie die Sprache?
Шестой месяц. – Seit sechs Monaten. (wortw.: Den sechsten Monat.)

Который раз ты читаешь эту книгу? – Zum wievielten Mal liest du dieses Buch?
Второй раз. – Zum zweiten Mal.

Первый der erste, второй der zweite, третий der dritte, четвёртый der vierte, пятый der fünfte usw. sind Ordnungszahlwörter.

Nach ihrer Struktur und Bildung werden die Zahlwörter eingeteilt in

einfache Zahlwörter: один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, сорок, сто, тысяча, миллион, миллиард;

zusammengesetzte Zahlwörter:

  1. одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, девятнадцать;

  2. двести, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот… девятьсот.

Die Bestandteile zusammengesetzter Zahlwörter werden zusammengeschrieben.

mehrgliedrige Zahlwörter:
двадцать один, сто двадцать, триста пятнадцать, четыреста восемьдесят шесть, тысяча девятьсот сорок шесть.

Die Bestandteile mehrgliedriger Zahlwörter werden getrennt geschrieben. Die Reihenfolge beim Lesen bzw. Sprechen ist: Tausender – Hunderter – Zehner – Einer:

Zum Beispiel – Например:

1985 – тысяча девятьсот восемьдесят пять

Выполним упражнение!

Übung

Lesen Sie den folgenden Text und achten Sie dabei auf die richtige Betonung. Schreiben Sie den Text ab. Unterstreichen Sie die Grundzahlwörter mit einer Linie und die Ordnungszahlwörter mit zwei Linien. Stellen Sie Fragen nach den Zahlwörtern.

Я учу́сь на второ́м ку́рсе филологи́́ческого факульте́та. На на́шем ку́рсе сто два́дцать пять студе́нтов. У нас во́семь уче́бных групп. Я в четвёртой гру́ппе. Сего́дня у нас две ле́кции и оди́н семина́р. Пе́рвая ле́кция – по компьютерно́й техноло́гии в филоло́гии, втора́я ле́кция – по русско́й литерату́ре. Ле́кция по компьютерно́й техноло́гии бу́дет в два́дцать четвёртой аудито́рии, ле́кция по русско́й литерату́ре – в седьмо́й аудито́рии. Семина́р бу́дет в двена́дцатой аудито́рии.

Video

К этой теме вы можете просмотреть караоке песенку «Три желания» из 8 серии Маша и Медведь «Ловись, рыбка!» на YouTube.

Текст песни «Три желания»

Слова: Денис Червяцов
Музыка: Василий Богатырёв

Кто сказал, что чуда ждать нелепо?
В сердце будет жить мечта, пока
По лазурной акварели неба
Будут плыть, как рыбки, облака.

На удачу выбери наживку, 
Нос не вешай, если не клюёт!
 
Вдруг поймаешь золотую рыбку?
 
Это значит – точно повезёт!

Припев:
И во сне такое не приснится.
Три желанья загадай смелей!
Не забудь с друзьями поделиться,
 
Ведь чудес не жалко для друзей.

2
Веселее песенка поётся,
 
Если летним утром над рекой
 
Солнышко в ладошках рассмеётся
Лучиками рыбки золотой.

Припев:

Я надеюсь, что это веселое видео сделает процесс освоения чисел на русском языке более приятным и продуктивным. Желаю всем успехов!

Maryna Kunts

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s