Ich hatte einmal recht ausführlich erklärt, wie wir im Russischen Sätze mit „ich habe“ bilden. Ihr könnt das hier nachlesen. Nun kann man auch in der Vergangenheit etwas gehabt haben oder in der Zukunft etwas haben werden. Die Bildung dieser Sätze ist gar nicht so kompliziert, wenn man das System einmal verstanden hat.
Die Präposition „у“ bleibt und ebenfalls bleibt das Personalpronomen im Genitiv, dann fügen wir „был“ beziehungsweise „будет“ ein.
In der Vergangenheitsform sieht das dann so aus:
У меня была кошка. – Ich hatte eine Katze.
und wenn wir über die Zukunft sprechen so:
У тебя будет собака. – Du wirst einen Hund haben.
Zum besseren Verständnis eine kleine Übersicht:
У und das Genitivpronomen | Präsens | Vergangenheit | Zukunft |
У меня
У тебя У неё У него У нас У вас У них |
…есть дом.
…хороший фотоаппарат? Verneinung …нет дома. …хорошего фотоаппарата. |
…был дом.
…был хороший фотоаппарат? Verneinung …не было дома. …не было хорошего фотоаппарата. |
…будет дом.
… будет хороший фотоаппарат? Verneinung …не будет дома. …не будет хорошего фотоаппарата. |
G: Wie ihr hier sehen könnt verlangt die Verneinung den Genitiv. Bei der Vergangenheitsform verwenden wir vom Verb „быть“ die neutrale Form „было“ und zwar unabhängig davon welches Geschlecht das darauf folgende Substantiv hat.
пока
Du hast recht. Vielen Dank für deinen Hinweis, dass hatte ich übersehen.
LikeGefällt 1 Person
Fehlt da nicht было bzw. будет vor der Zukunfts-/Vergangenheitsform bei хороший фотоаппарат?
LikeLike